Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Pools-Klingon - Skończone-tłumacz-tłumaczenie

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsNederlandsDuitsEsperantoFransKatalaansSpaansJapanneesSloweensSjinees vereenvoudigArabiesItaliaansTurksBulgaarsRomeensPortugeesRussiesHebreeusAlbaniesSweedsDeensHongaarsGrieksSerwiesFinsSjineesKroasiesPoolsEngelsNoorsKoreaansTsjeggiesFarsie-PersiesSlowaaksIersHindiAfrikaansViëtnamees
Requested translations: KlingonKoerdies

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Skończone-tłumacz-tłumaczenie
Translation
Pools-Klingon
Submitted by cucumis
Source language: Pools

Weź pod uwagę ilość pracy, jaką wykonał tłumaczący. Jeżeli trzeba tylko zmienić kilka słów lub dodać, sugerujemy poprawienie tłumaczenia i zatwierdzenie go. Nie otrzymasz żadnych punktów za edycję, ale za każdym razem kiedy akceptujesz lub odrzucasz tłumaczenie dostajesz je.
Remarks about the translation
I'm not sure what exactly the word "point" means in this context. I've translated it as "period" (.) here.
21 July 2005 12:23