Cucumis - Free online translation service
. .



83Translation - Engels-Romeens - what goes around comes around

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsEsperantoDeensRomeensGrieksArabiesHongaarsHebreeusLatynArabiesRomeensEngelsSpaansFransJapanneesTurksItaliaansBulgaarsRussiesSerwiesSweedsBrasiliaanse PortugeesThai

Category Free writing

Title
what goes around comes around
Text
Submitted by lorijila
Source language: Engels

what goes around comes around

Title
După faptă, şi răsplată.
Translation
Romeens

Translated by andreitroie
Target language: Romeens

După faptă, şi răsplată.
Remarks about the translation
It's a proverb, it can't be translated ad litteram.
You can also use "Cine sapă groapa altuia, cade singur în ea."
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 21 March 2007 09:54





Last messages

Author
Message

20 March 2007 08:08

iepurica
Number of messages: 2102
Acelaşi proverb a mai fost introdus pe site spre traducere cu ceva vreme în urmă. Numai că atunci a fost vorba despre "cine sapă groapa altuia, cade singur în ea". Te-ar deranja dacă ai scrie şi această variantă în căsuţa de observaţii? Amândouă înseamnă, practic, acelaşi lucru. În plus sunt de mare ajutor mai ales pentru persoanele (ca mine, de exemplu) care sunt nevoite să vorbească zi de zi engleza. Mulţumesc mult.

17 June 2008 10:52

Francky5591
Number of messages: 12396
JP, could you merge this Romanian version with that one above?

Then there are three different requests from this text, it would be great if you could merge them as well.

Thanks a lot!

CC: cucumis

17 June 2008 15:13

cucumis
Number of messages: 3785
Done