Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Hebreeus - Une pensée du Dalaï Lama
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Title
Une pensée du Dalaï Lama
Text
Submitted by
onch
Source language: Frans
Celui qui veut vivre en paix, doit être appliqué, juste, conciliant, doux et humble.
Remarks about the translation
Après beaucoup de recherches, je n'ai malheureusement pas réussir à traduire cette expression. J'aimerai bien connaître cette expression en plusieurs langues et notamment en népalais et en hébreu calligraphié. Merci pour votre aide.
Title
צריך עזרה, תודה מיוחדת
Translation
Hebreeus
Translated by
galoz
Target language: Hebreeus
מי שרוצה לחיות בשקט חייב להיות ×©×œ× ×¢×“×™×Ÿ ×•×¦× ×•×¢.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ahikamr
- 13 May 2007 12:54