Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hongaars-Engels - gondolatébresztő

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HongaarsEngelsFrans

Category Letter / Email

Title
gondolatébresztő
Text
Submitted by Francky5591
Source language: Hongaars

Kedveseim!

Ez egy továbbküldött levél. Tudjátok, hogy általában nem nagyon szoktam az ilyenekkel foglalkozni, de ezt nagyon igaznak találtam. Olvassátok el, ha jut egy leheletnyi időtök rá!

Szeretettel puszillak benneteket:
Fr

Title
Food for thought
Translation
Engels

Translated by Cisa
Target language: Engels

My darlings!

This is a forwarded message. You know that usually I don´t care about such things, but I´ve found this one really true. Read it if you have a little time.

With love and kisses,
Fr

Laaste geakkrediteerde redigering deur kafetzou - 8 July 2007 03:36