Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Italiaans - Ã chaque instant que mon coeur bas, c'est pour...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
à chaque instant que mon coeur bas, c'est pour...
Text
Submitted by
azaelia
Source language: Frans
à chaque instant que mon coeur bat, c'est pour toi... Tu es un être exceptionnel! Tu me manques
Remarks about the translation
je souhaite faire une déclaration à quelqu'un de très cher à mes yeux
Title
Ogni istante che batte il mio cuore, è per..
Translation
Italiaans
Translated by
snoker
Target language: Italiaans
Ogni istante che batte il mio cuore, è per te... Tu sei un essere eccezionale! Mi manchi
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Xini
- 2 October 2007 18:54