Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Romeens - Non importa chi io sia, ma l'amore che ho per...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Liefde / Vriendskap
Title
Non importa chi io sia, ma l'amore che ho per...
Text
Submitted by
luicric
Source language: Italiaans
Non importa chi io sia, ma l'amore che ho per te.
Verrà il giorno in cui mi incontrerai, amore mio.
Title
Nu contează cine sunt eu, ci iubirea ce o am pentru tine...
Translation
Romeens
Translated by
Freya
Target language: Romeens
Nu contează cine sunt eu, ci iubirea ce o am pentru tine.
Va veni ziua când mă vei întâlni, dragostea mea.
Remarks about the translation
sau " Nu contează cine sunt, ci iubirea ce ţi-o port."
Laaste geakkrediteerde redigering deur
iepurica
- 1 December 2007 22:21