Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugees-Deens - Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugeesEngelsDeens

Title
Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti.
Text
Submitted by frank petersen
Source language: Portugees

Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti. Até hoje nunca sais das minhas vistas. Por favor, volta para mim. Frank.
Remarks about the translation
Det er en sms jeg har modtaget fra en sød pige og vil egentlig bare gerne vide hvad hun skriver

<edit by="goncin" date="2007-12-05">
Original form before correction:

"amor quando ti vim no primeiro dia fiquei apaixonado por - ti atem hoje vose nuca sai das minhas vistas por favor volta para mi frak"
</edit>

Title
Kærestebrev
Translation
Deens

Translated by svennebus
Target language: Deens

Min skat, allerførste dag jeg så dig, blev jeg forelsket i dig. Du har ikke på noget tidspunkt været ude af mit hjerte og sind siden. Vil du ikke nok komme tilbage til mig? Frank.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Anita_Luciano - 19 December 2007 18:57