| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
145 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Merhaba Mariangela Beni anlamana sevindim. Yalniz zannederim tercümeden kaynaklanan bazi belirsizlikler var. Senin yazdiklarini kim tercüme etti merak ettim. Bizi taniyor mu ? Selamlar Sükran inglese inghilterra ترجمه های کامل Hello Mariangela Ciao Mariangela | |
| |
89 زبان مبداء laboratorio Análisis quÃmicos / fÃsicos de semillas y cereales, para lograr el mejor de las calidades para la exportación. ترجمه های کامل Analisi chimica /fisica | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
179 زبان مبداء D'accord j'ai compris, mais que allons-nous faire... D'accord j'ai compris, mais qu'allons-nous faire si on veut être des amis? Moi j'ai utilisé ce site www.cucumis.org pour traduire ce message en langue turque. J'espère qu'il traduit bien ce que je dis :) Tu es une bonne amie. A+ tunisian
<edit> "que allons-nous faire" with "qu'allons-nous faire" and "langue turc" with "langue turque" and "A +" with "À +"</edit> (11/18/francky) ترجمه های کامل Okay, I understood, ... Tamam anladım, ama... | |