Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-اسپانیولی - kıymetimi bilemedin istanbul

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیاسپانیولی

طبقه تعاریف

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
kıymetimi bilemedin istanbul
متن
sallyers پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

kıymetimi bilemedin istanbul

عنوان
Estambul, no has sabido valorarme.
ترجمه
اسپانیولی

cman ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Estambul, no has sabido valorarme.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 21 نوامبر 2008 18:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 نوامبر 2008 03:12

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
No has sabido = bilmedin
Here it's bilemedim
kıymetimi is not a verb

17 نوامبر 2008 03:15

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
cman,
I wonder why don't you put Turkish as a language you can read. We need people to help evaluating.

17 نوامبر 2008 03:19

cman
تعداد پیامها: 8
can you translate it to english please?
according to me the translation in english is something like: you couldn't notice me, istambul.
But i am not turkish native so i am not so sure.

17 نوامبر 2008 03:21

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Istanbul, you were not able to know my worth.