Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - "Onde existe fé, sempre brilha a...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلاسپانیولیانگلیسیایتالیایی

طبقه اصطلاح - هنرها / آفرینش / تصویرگری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
"Onde existe fé, sempre brilha a...
متن
manotrompete پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Onde existe fé, sempre brilha a esperança"/na batalha da vida só vencem os fortes e um homem forte sempre determina o seu destino"

عنوان
Were there is faith, always shine the...
ترجمه
انگلیسی

quinty ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Where there is faith, hope always shines "/ in the battle of life only the strong win and a strong man always determines his fate.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 8 نوامبر 2008 23:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 نوامبر 2008 00:30

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
the hope ---> hope
determining ---> determines