Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 41880 - 41861 نتایج
<< قبلی••••• 1594 •••• 1994 ••• 2074 •• 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 •• 2114 ••• 2194 •••• 2594 ••••• 4594 ••••••بعدی >>
172
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Fenerbahçemizin gözden çıkardığı Sırp oyuncu...
Fenerbahçemizin gözden çıkardığı Sırp oyuncu Mateja Kezman, bonservisini istemek üzere hafta içinde Türkiye’ye geleceğini açıkladı. Golcü oyuncunun, Fransız ekibi ile vardığı prensip anlaşması nedeniyle...

ترجمه های کامل
فرانسوی Le joueur serbe Mateja kezman, ...
انگلیسی The Serbian player Mateja Kezman, who has fallen out of favour with Fenerbahçe, ...
38
زبان مبداء
انگلیسی Every day has moment that satan cannot reach.
Every day has moment that satan cannot reach.
Erään kirjailija/filosofin ajatus, minkä olen aatellut viedä tatuoinniksi asti, koska se on niin taitavasti puhuttu. Vertauskuva normaaliin päivään, josta löytyy aina yksi positiivinen hetki. Eli kaikessa yksinkertaisuudessaan idea on suomeksi seuraavanlainen: Jokaisessa päivässä on hetki, jota saatana ei löydä.

ترجمه های کامل
لاتین Omni diei
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی Neka mi rajcice u miru.....toliko
Neka mi rajcice u miru.....toliko

ترجمه های کامل
پرتغالی Deixem o meu tomate...
پرتغالی برزیل Deixem o meu tomate...
14
زبان مبداء
فنلاندی napalmi on aseeni
napalmi on aseeni
eli napalmilla viitataan polttotaisteluaineeseen

ترجمه های کامل
لاتین Napalm est
9
زبان مبداء
فنلاندی KIITOS ÄITI
KIITOS ÄITI
Olen ottamassa tatuointia ja haluaisin kyseisen tekstin rintaani. Kiitos jo etukäteen.

ترجمه های کامل
لاتین Mater , gratias tibi ago
12
زبان مبداء
ایتالیایی Mi chiamo Sara!
Mi chiamo Sara!

ترجمه های کامل
انگلیسی My name is Sarah!
17
زبان مبداء
ترکی Merhaba, nasılsınız ?
Merhaba, nasılsınız ?

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello
267
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Ãœretim hattının iÅŸletimi hakkındaki bilgi ve...
Üretim hattının işletimi hakkındaki bilgi ve sorumluluklar eğitim programında açık bir şekilde tanımlanmıştır. Üretim sahasında çalışacak kişileri bekleyen riskleri en aza indirmek için, eğitim süresince ve sonrası mutlaka uyulması gereken kurallar ve dikkat edilmesi gereken konuların bir kısmı aşağıda belirtimiştir.

ترجمه های کامل
انگلیسی Assembly line
عربی كافة المعلومات Ùˆ المسؤوليات
29
زبان مبداء
ترکی sanırım.
sanırım tek benimle ilgilenmiyorsun

ترجمه های کامل
انگلیسی I guess you are not interested only in me.
328
زبان مبداء
ترکی 01.aralık.1986 da akhisarda doÄŸdum.eÄŸitimime...
01.aralık.1986 da akhisarda doğdum.eğitimime burda başladım ve daha sonra bamın iş nedeniyle afyonda eğitimime devam ettim.1998 yılında babam trafik kazasında öldü.izmire yerleştik.çeşme andolu turizm ve otelcilik meslek lisesini kazandım.ordan mezun olduktan sonra unuversite eğitimime dokuz eylül turizm otel işletmeciliği bölümünde tamaladım.
hobilerim:araştırmak,yüzmek,kitap okumak,

ترجمه های کامل
انگلیسی tourism
18
42زبان مبداء42
ترکی aklıma birÅŸey gelmiyor
aklıma birşey gelmiyor
ingilizce lehçesi ingiliz dilinde olsun

ترجمه های کامل
انگلیسی Nothing crosses my mind
63
زبان مبداء
اسپانیولی TE AGRADEZCO MUCHO LO QUE ESTAS HACIENDO POR...
TE AGRADEZCO MUCHO LO QUE ESTAS HACIENDO POR CATY.ESPERO PODER CONOCERTE PRONTO

ترجمه های کامل
انگلیسی I am very grateful for everything
رومانیایی APRECIEZ MULT CEEA CE FACI PENTRU ...
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی VOCE ME ADICIONOU DE ONDE ?
VOCE ME ADICIONOU DE ONDE ?

ترجمه های کامل
ترکی Eklemek
40
10زبان مبداء10
اسپانیولی EL DOLOR ES TEMPORAL , EL ORGULLO ES PARA SIEMPRE.
EL DOLOR ES TEMPORAL , EL ORGULLO ES PARA SIEMPRE.
ES PARA UN TATUAJE EN TAILANDES

ترجمه های کامل
ترکی acı geçicidir, kalıcı olan gururdur
23
زبان مبداء
اسپانیولی nada tan sabio komo el tiempo
nada tan sabio komo el tiempo

ترجمه های کامل
ترکی hiçbir ÅŸey
41
زبان مبداء
روسی уверенна, опять, что Бог знает все намного...
уверенна, опять, что Бог знает все намного лучше...

ترجمه های کامل
ترکی Yine eminim, Allah her ÅŸeyi daha iyi bilir..
<< قبلی••••• 1594 •••• 1994 ••• 2074 •• 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 •• 2114 ••• 2194 •••• 2594 ••••• 4594 ••••••بعدی >>