Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 49820 - 49801 نتایج
<< قبلی••••• 1991 •••• 2391 ••• 2471 •• 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 •• 2511 ••• 2591 •••• 2991 ••••• 4991 ••••••بعدی >>
125
زبان مبداء
اسپانیولی Frase de Friedrich Nietzsche
No hay razón para buscar el sufrimiento,

pero si éste llega y trata de meterse en tu vida, no temas;

míralo a la cara y con la frente bien levantada.
Frase de Friedrich Nietzsche, el arabe es saudi y el locutor del hebreo masculino

ترجمه های کامل
یونانی φράση του Νίτσε
عبری להתמודד עם הסבל
عربی كيفية التعامل مع المعاناة
155
زبان مبداء
ترکی iyi ki tanidim seni sen beni anlamadin ama ...
iyi ki tanidim seni
sen beni anlamadin ama
olsun
ben seni seni seni iste oyle seni sanki sevdim gibi
iyi ki tanidim seni
iyi ki oldun hayatimda
seni sevdim ben uzaklarda bi yerde

ترجمه های کامل
یونانی Καλά που σε γνώρισα,εσύ δεν με κατάλαβες αλλά...
171
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho...
lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho ,
espero que podamos hablar manana porque
he tenido un dia muy malo y siento
mucho que mi mal dia tambien te haya afectado a ti,
de verdad que te aprecio

ترجمه های کامل
یونانی Λυπάμαι πολύ
41
زبان مبداء
روسی потому что иду спать, компьютер не у меня в...
потому что иду спать, компьютер не у меня в комнате
Inghilterra

ترجمه های کامل
ایتالیایی Perché sto andando a dormire...
انگلیسی Because I'm going...
پرتغالی Porque eu vou dormir, o computador não está no meu quarto
221
زبان مبداء
ترکی MERHABA MÄ°RÄ°AN ? NASILSIN ? BENDE Ä°YÄ°YÄ°M...
MERHABA MÄ°RÄ°AN ?

NASILSIN ?

BENDE İYİYİM ALLAHA ŞÜKÜR..

ŞİMDİ SANA BEN İNGİLİZCE BİLMEDİĞİM İÇİN BAYAN YEĞENİMİ VERİYORUM.

BÜTÜN AÇIKLAMAK İSTEDİKLERİNİ YEĞENİE YAPASIN.
SENÄ° SEVÄ°YORUM..BÄ°R TANEM..

YEĞENİMLE GÖRÜŞME BİTTİKTEN SONRA GÖRÜŞÜRÜZ CANIM
Ä°NGÄ°LÄ°ZCE METÄ°N Ä°STÄ°YORUM

ترجمه های کامل
انگلیسی Communicating with Mirian, through my niece...
37
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی EXO THIMOSI POS ME EXIS GIA ENAN ANDRA POU PEZO
EXO THIMOSI POS ME EXIS GIA ENAN ANDRA POU PEZO

ترجمه های کامل
انگلیسی I am so angry
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
کرواتی nasla sam si pictionary na fejsu
nasla sam si pictionary na fejsu

ترجمه های کامل
انگلیسی I found myself a Pictionary on the facebook
ترکی Oyun buldum
76
زبان مبداء
فنلاندی Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole...
Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole olemassa suljettuja ovia, on vain portteja.
Tommy Tabermannin runo

ترجمه های کامل
انگلیسی There are no....
فرانسوی Il n'y a pas de murs, que des ponts....
دانمارکی Der er ingen mure, kun broer......
لاتین Non sunt muri
113
زبان مبداء
عبری דבר הדואר האמור התקבל למשלוח בתאריך 05/06/2008...
דבר הדואר האמור התקבל למשלוח בתאריך 05/06/2008 באמצעות יחידת הדואר Kiryat Savionim אשר ביהוד. דבר הדואר האמור הוטס לחו"ל.
Es handelt sich um eine Seite der post israels

ترجمه های کامل
انگلیسی Message from the post office
آلمانی Nachricht der Postagentur
25
زبان مبداء
ترکی yaÅŸam desteÄŸi ve yaÅŸam ünitesi kelimelerini bana...
yaşam desteği ve yaşam ünitesi
bu iki sözcük öbeği ambulans şirketi için gereklidir.. saygılarınıza..

ترجمه های کامل
انگلیسی life support and hte life unit
106
زبان مبداء
صربی Brev
dobro,mozese u glavnom a biloje i bolje ;-).statije to (sabo) kakose prezivas,ti bi iz swiden kakoje tamo kako prolazi vreme

ترجمه های کامل
سوئدی Brev
38
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی quiero confiar en ti, por favor no me defraudes
quiero confiar en ti, por favor no me defraudes

ترجمه های کامل
فرانسوی J'ai besoin d'avoir confiance en toi, s'il te plait.....
دانمارکی Jeg ønsker at stole pÃ¥ dig, vær sød...
ترکی Sana güvenmek istiyorum, lütfen bana ihanet etme..
59
زبان مبداء
دانمارکی jeg keder mig:p..tror jeg gÃ¥r i bad...
jeg keder mig:p..tror jeg går i bad snart..skal oss have farvet mit hår..

ترجمه های کامل
فرانسوی Je m'ennuie: p je crois que je vais bientôt
مجارستانی unatkozom
183
زبان مبداء
انگلیسی Well done!
Dear Afshin,

Many congratulations on your book and your new title! It is well deserved!
I hope you are happy and proud and wish you all the best for the future.
Best wishes to Mojgan and Borna.

Warm greetings
This is a card I would like to send a friend from Tehran who will graduate. He has written a book and that will earn him the title of Doctor (PhD). The title is NOT the title of the book, but HIS new title of PhD!

ترجمه های کامل
فارسی آفرین
178
زبان مبداء
اسپانیولی Proposal
Sé que no es demasiado tarde para decirte estas palabras. Porque siento que mi corazón está por estallar al no hacerte la siguiente pregunta. Por la forma que completas y das sentido a mi vida...Te casarías conmigo Mary?
Proposicion para mi nena

ترجمه های کامل
رومانیایی Cerere în căsătorie
36
زبان مبداء
سوئدی Lev Ditt Liv Som Om Varje Dag Vore Din Sista
Lev Ditt Liv Som Om Varje Dag Vore Din Sista
Finns inte så mycket att förklara! Är tacksam bara om någon kan översätta :)

ترجمه های کامل
فرانسوی Vis ta vie comme si chaque jour était le dernier
عبری ×—×™×” את חייך כאילו כל יום הוא יומך האחרון
لاتین Vive vitam tuam
10
زبان مبداء
اسپانیولی yo no miento
yo no miento

ترجمه های کامل
فرانسوی Je ne mens pas.
دانمارکی Jeg lyver ikke.
<< قبلی••••• 1991 •••• 2391 ••• 2471 •• 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 •• 2511 ••• 2591 •••• 2991 ••••• 4991 ••••••بعدی >>