ترجمه - اسپانیولی-دانمارکی - quiero confiar en ti, por favor no me defraudesموقعیت کنونی ترجمه
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | quiero confiar en ti, por favor no me defraudes | | زبان مبداء: اسپانیولی
quiero confiar en ti, por favor no me defraudes |
|
| Jeg ønsker at stole pÃ¥ dig, vær sød... | ترجمهدانمارکی gamine ترجمه شده توسط | زبان مقصد: دانمارکی
Jeg ønsker at stole på dig, vær sød ikke at skuffe mig | | Vær sød ikke at skuffe mig. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 4 جولای 2008 00:00
آخرین پیامها | | | | | 3 جولای 2008 23:08 | | | den spanske original siger blot "jeg ønsker at stole pÃ¥ dig, vær sød ikke at skuffe mig" | | | 3 جولای 2008 23:47 | | | Du har som sædvanlig ret; Ville gøre den lidt "pænere". Retter. |
|
|