Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 61380 - 61361 نتایج
<< قبلی•••••• 569 ••••• 2569 •••• 2969 ••• 3049 •• 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 •• 3089 ••• 3169 •••• 3569 •••••بعدی >>
26
زبان مبداء
عبری ויאמר אלהים ×™×”×™ אור ויהי אור
ויאמר אלהים יהי אור ויהי אור

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل E houve luz
51
زبان مبداء
آلمانی Ich danke dir aber bestens für deine Abklärungen...
Ich danke dir aber bestens für deine Abklärungen und bin überzeugt.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Eu lhe agradeço
19
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
هلندی ik weet niet leven zonder
ik weet niet leven zonder

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Eu não sei viver sem
213
زبان مبداء
مجارستانی Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a híres...
Mit keresek, én itt? Azt mondják,
hogy a híres lakem lefogta a férjemet én meg
lecsaptam a fejét. De nem igaz, én ártatlan
vagyok. Nem tudom miért mondja
Uncle Sam, hogy én tettem. Probáltam
a rendõrségen megmagyarázni de nem értették meg...
Filme Chicago.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Chicago
22
زبان مبداء
لهستانی Wiecznosc nam kroki odmierza
Wiecznosc nam kroki odmierza

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل A eternidade mede os nossos passos
234
11زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.11
ترکی sempozyum 27-28 nisan 2008 - "kültür turizim ve...
sempozyum 27-28 nisan 2008 - "kültür turizm ve mimarlık"
III.ULUSAL GENÇ MİMARLAR BULUŞMASI - 19-20 Mayıs 2008 "mimarlık ve teknoloji"
ULUSLARARASI SEMPOZYUM - 24-25 Nisan 2009 - "ekoloji ve mimarlık"
IV.ULUSAL GENÇ MİMARLAR BULUŞMASI - 19-20 MAYIS 2009 - "mimarlık VE BARIŞ"
Trabalho com eventos em mármore e granito. O site desse local trata de uma feira de pedras ornamentais, preciso atualizar a agenda mas o site deles só está em turco. A região é Antalaia/ Turquia e o site é : http://www.antmimod.org.tr/ Se puderem me ajudar eu agradeço !

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Simpósio 27-28 Abril 2008 - " Cultura turismo e
9
10زبان مبداء10
ژاپنی 私は小さい愛する
私は小さい愛する

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Sou um pequeno amor
101
زبان مبداء
ایتالیایی LILLO
ciao come stai spero che non ti sia arrabbiato perche ti ho dato del parroco.......
Come si sta ad uberlandia?
spero bene..

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل LILLO
پرتغالی LILLO
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
کرواتی Jos cemo putovati blizu preko svijeta! Tocno?
Jos cemo putovati blizu preko svijeta! Tocno?
Jos cemo putovati blizu preko svijeta! Tocno?

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Ainda vamos viajar ao redor do mundo! Certo?
216
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
کرواتی moço
ej moj najdraži..
vidim da ste ti i tvoja draga rješili sve i da ste opet dobro..
drago mi je zbog tebe..
napokon si sa svojima , pozdravi tvoja mama, brat i tata.. i tvoja draga :-)
pusa moj najdraži, najljepši....
pozdrav iz hrvatske
pusaaaaa

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل moço
67
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی Ovo je klasicna provera da li ste covek ili...
Ovo je klasicna provera da li ste covek ili masina. Molimo vas napisite rec PES

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل teste clássico homem vs. máquina
32
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I think I'm falling for you...damn it!
I think I'm falling for you...damn it!
Id like any slang expression from colombian spanish that means that.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Creo que me estoy enamorando de ti... ¡Maldita sea!
203
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Também gostaria de saber como posso fazer para...
Como posso fazer para pagar o frete a vocês? Gostaria que me enviassem o valor de quanto pagarei de frete da Espanha ao Brasil pelo meu quadro antes de postá-lo. Peço ainda que o enviem pelo meio mais barato que houver, não importando a demora em chegar.

ترجمه های کامل
اسپانیولی También me gustaría saber...
59
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Troque seu coração por outro figado.......Assim...
Troque seu coração por outro figado Assim vc se apaixona menos e bebe mais

ترجمه های کامل
اسپانیولی Cambia tu corazón por otro hígado
37
زبان مبداء
عبری ×”×™×” אדיר אז קבלו קצת תמונות מהקרנבל!!!!
היה אדיר אז קבלו קצת תמונות מהקרנבל!!!!

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¡Ha sido fantástico!
پرتغالی برزیل Foi muito legal! Aqui tem algumas fotografias do carnaval!
136
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی DIE FISCHE WÃ’LLEN SEA DIE FLOGEN WOLLEN FLIGEN...
DIE FISCHE WÃ’LLEN SEA
DIE FLOGEN WOLLEN FLIGEN
UND ÃŒCH MOCHTE ALLE
MEIM LIEBER GEBEN
UND ICH LIEBE, ICH LIEBE SIE DANN:
GEDCHT MIT SALZ, PFEFFER,
ALLE FUR MICH, FUR MICH!
É UM TEXTO QUE RECEBI DE UM AMIGO

ترجمه های کامل
انگلیسی The fish want the sea; the birds want to fly.
پرتغالی برزیل Os peixes querem o mar
61
10زبان مبداء10
آلمانی ich liebe dich so sehr du bist mir so was von...
ich liebe dich so sehr du bist mir so was von wichtig will dich nie verlieren!!

ترجمه های کامل
ایتالیایی Ti amo tanto!
ترکی Seni o kadar seviyorum!
پرتغالی برزیل Eu amo tanto você...
17
زبان مبداء
سوئدی ta hand om dig gumman
ta hand om dig gumman

ترجمه های کامل
اسپانیولی cuídate
15
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی gönlümün fırtınası
gönlümün fırtınası
diacritics edited (smy)

ترجمه های کامل
انگلیسی the storm of my heart...
یونانی Η καταιγίδα της καρδιάς μου....
<< قبلی•••••• 569 ••••• 2569 •••• 2969 ••• 3049 •• 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 •• 3089 ••• 3169 •••• 3569 •••••بعدی >>