Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 6860 - 6841 نتایج
<< قبلی•••• 243 ••• 323 •• 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 •• 363 ••• 443 •••• 843 ••••• 2843 ••••••بعدی >>
12
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی hats geschmeckt?
hats geschmeckt?
acil.

ترجمه های کامل
ترکی Lezzetli miydi?
37
زبان مبداء
انگلیسی I was born free,my difference is my strength
I was born free,my difference is my strength
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

ترجمه های کامل
بلغاری Роден/а съм свободен/на.
پرتغالی برزیل Eu nasci livre, minha diferença é a minha força.
48
زبان مبداء
انگلیسی Never look down on anybody unless you're helping...
Never look down on anybody unless you're helping them up.
"look down" could be considered not literal in some languages, but the literal element is related to the "helping up".

regular french
nederlands dutch

ترجمه های کامل
فرانسوی Ne traite jamais
هلندی Nooit neerkijken...
106
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
Ben elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Yapacak başka bir şeyim yok. Ayrıca,ben Riccardo'nun söylediklerini yaptım.

ترجمه های کامل
انگلیسی to do my best
ایتالیایی Sto cercando di fare del mio meglio...
75
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی Jel to ti djevojka neda ni na poruku da...
Jel to ti djevojka neda ni na poruku da odgovoris?
HM! Mislim da je vrijeme da se javis!

ترجمه های کامل
فرانسوی C'est ta nana qui t'a interdit...
نروژی Er det jenta di....
233
زبان مبداء
فرانسوی J'erre, seul dans mes pensées, je ...
J'erre, seul dans mes pensées, je flâne, j'écoute, je rêve d'un monde où l'égalité règne. Impossible ?
Malheureusement, dure réalité, il faut seulement accepter.
Je me bats tant bien que mal pour enlever la violence et la discrimination,
je ne récolte que la haine et l'incompréhension.




bonjours ou bonsoir ^^. je fais de la musique à mes heures perdues et j'ai gribouillé quelques lignes qui je trouve me reflètent bien. je souhaiterais traduire cette "chanson" en anglais britannique pour que je puisse la chanter sans avoir l'air trop nul :). je vous remercie d'avance.

ترجمه های کامل
انگلیسی I'm wandering, alone in my thoughts, I’m hanging around,...
54
زبان مبداء
ایتالیایی Siete la mia seconda famiglia, mi mancate...
Siete la mia seconda famiglia, mi mancate fratelli, vi voglio bene.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Son mi segunda familia, los extraño ...
83
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Marcos, 5:7
o Senhor indagou: Qual é o teu nome?, recebendo como resposta: Meu nome é Legião, porque somos muitos !
Palavras da Biblia Marcos, 5:7

ترجمه های کامل
لاتین Marcos, 5:9
53
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Τι κάνεις ρε γάυρε;
Τι κάνεις ρε γάυρε; Σου πήρα εκείνα τα αρωματικά για το αυτοκίνητο!
текстът е гръцки, но с латински букви

ti kaneis re gavre? Se pira ekein ta aromatistika gia to avtokinito!

ترجمه های کامل
بلغاری Ароматизатори
ترکی Nasılsın Gavros?
انگلیسی How are you, Gavre? I 've brought you those aromatic sticks..
دانمارکی Hvordan gÃ¥r det , Gavre? Jeg har købt dig de aromatiske pinde til din bil..
66
زبان مبداء
فرانسوی Il donne un coup de rame Il donne deux coup de...
Il donne un coup de rame
Il donne deux coups de rame
Il donne trois coups de rame...
Ces petites phrases sont extraites d'un texte pour enfant. Dans chaque paragraphe, le personnage, un petit garçon, qui est monté dans une barque, donne un coup de rame supplémentaire. Et l'on compte comme cela jusqu'à 10.

ترجمه های کامل
انگلیسی rowing
48
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...
Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
<Bridge by Lilian>

"Ask (pray to) God to bless your plans and they will turn out well (they will work)"

ترجمه های کامل
ترکی Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin...
174
زبان مبداء
بلغاری „Инкотекс” АД е предприятие, създадено през 1969...
„Инкотекс” АД е предприятие, създадено през 1969 г. специализирано в производството на тапицерски (мебелни) тъкани, тежки завеси, камгарни, щрайхгарни и ефектни прежди битови покривки за маси, цедилки за мандри.
британски

ترجمه های کامل
انگلیسی Incotex Inc. is a company established in...
1320
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Ä°ÅŸletmesi ÅŸirketimiz tarafından
İşletmesi şirketimiz tarafından yapılacak olan buz pisti konusundaki sıkıntılar devam etmektedir. Buz pistinin 15.12.2010 tarihinde açılışını yapmak üzere tüm hazırlıklarımızı tamamlamamıza rağmen buz pisti tarafımıza hazır bir şekilde teslim edilemedi. 7 kişiden oluşan personelimizden 1 tanesi 02.11.2010 tarihinde diğerleri ise 15.12.2010 tarihinde işbaşı yaptılar. Tüm yeme-içme, konaklama ve yol giderleri şirketimiz tarafından karşılanmaktadır. Ancak buz pistinin faaliyete geçemediği her gün şirketimizin mağduriyeti büyümektedir. 29.11.2010 tarihli raporumuzda belirttiğimiz gibi teknik yetersizlikler ve yanlışlıklar nedeniyle buzun gerektiği şekilde oluşabilmesi konusundaki tereddütlerimiz devam etmektedir. Kanımızca buz pistinin boru tesisatı hatalıdır. Belli bir oranda buz oluşsa bile üzerinde kayıldığı takdirde ve sıcak havalarda buzda erimeler ve yumuşamalar meydana geleceği kesindir. Bunun yanı sıra tarafımızca defalarca belirtilmesine rağmen İtalya menşeli Risport veya Roxa marka patenler alınmamıştır. Alınan Çin malı patenler kiralamaya uygun değildir ve aynı zamanda sadece 75 adet alınmıştır. Tüm bunların yanı sıra pistin müzik tesisatı monte edilmemiş ve piste elektrik tesisatı çekilmemiştir.
Özetle, yukarıda belirttiğimiz sorunlar giderilmediği takdirde buz pistinin sağlıklı bir şekilde faaliyete geçmesi mümkün olmayacaktır. Alışveriş merkezine ilk günlerde gelen müşteri potansiyeli göz önüne alındığında bu durum her iki taraf açısından da büyük bir kayıptır. Sorunların giderilmesi konusunda acilen harekete geçilmesini rica eder saygılar sunarız.

ترجمه های کامل
انگلیسی Troubles about the ice rink
73
زبان مبداء
فرانسوی Coffres
Pourquoi n'ajoutez-vous pas des clés personnelles ou des mots de passes pour ouvrir son coffre ?
"clés personnelles" = comme une clé de porte mais pour un coffre
En Anglais Briatannique.

ترجمه های کامل
انگلیسی Why?
260
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لهستانی Przedstawiamy ofertÄ™ sprzedaży nieruchomoÅ›ci...
Przedstawiamy ofertę sprzedaży nieruchomości zabudowanej restauracją z salą kominkową, pokojami gościnnymi, pięcioma domkami drewnianymi z przystanią żeglarską, budynkiem socjalnym i budynkiem zaplecza pola kempingowo-namiotowego, oraz Tawerną Żeglarską (budynkiem zaplecza plaży z małą gastronomią) z pomostem pływającym.
Witajcie

Chcę przetłumaczyć dla znajomego taki tekst. Poznaję dopiero rosyjski, dlatego jakakolwiek pomoc będzie mi bardzo przydatna. Jest to mój pierwszy kontakt z serwisem.

Z góry dziękuję za pomoc, pozdrawiam!
Marek

ترجمه های کامل
روسی Представляем Вашему вниманию продажу недвижимости..
64
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I don't know, I think it's because ...
I don't know, I think S.'s brother, J., might get a little jealous.

<edit> Before edit : "i dont know, i think Scoes brother joey might get a little jealous" </edit>

Male name abbrev. acording to our rule #1 -before edit : "joey"-


<edit>#2. According to a belated answer from the requester, it seems the original text reads as follows : "I don't know, I think Scoes's brother, Joey, might get a little jealous" </edit> this edit cancels the preview one, thus.

ترجمه های کامل
بلغاری Не знам, мисля защото...
73
زبان مبداء
اسپانیولی justo ahora salgo de servicio despues de...
justo ahora salgo de servicio despues de una guardia con bastante movimiento con la Medica

ترجمه های کامل
ایتالیایی esco appena ora...
<< قبلی•••• 243 ••• 323 •• 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 •• 363 ••• 443 •••• 843 ••••• 2843 ••••••بعدی >>