79 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. ÄeÅ¡ki DÄ›kuji za nabÃdku, ale požadovaný termÃn nemohu zmnÄ›nit. Ubytovánà jsme již sehnali jinde. ترجمه های کامل Cannot change zahvalnica | |
| |
| |
| |
| |
| |
233 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Time stamp Each packet in an FLV streams contains a 'time stamp', and each time stamp represents one millisecond (or 1/1000 of a second). So a packet with time stamp 500 will display half-a-second into the video, and a packet with time stamp 23,000 will display 23 seconds into a video. I need to know exactly what in this context means the phrase "into the video". Is this means "the package appears inside the video within N seconds" or "the package lasts for N seconds"? ترجمه های کامل Метки времени | |
236 زبان مبداء ferdighet i Ã¥ forstÃ¥ hovedpunktene i informasjon... ferdighet i Ã¥ forstÃ¥ hovedpunktene i informasjon som formidles pÃ¥ en klar og enkel mÃ¥te ferdighet i Ã¥ lese og forstÃ¥ tekster som er skrevet i et direkte og klart sprÃ¥k og hvor innholdet er klart strukturert ferdighet i Ã¥ klare seg i de fleste samtaler som forekommer i dagliglivet ترجمه های کامل cerinÅ£e | |
| |
284 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. laufey Ég fermist à HnÃfsdalskapellu 23 mai sem er hvÃtasunnudagur,veislan mÃn verður à Guðmundarbúð kl 3.à veislunni verða kökur og kaffi og það sem mér langar à fermingargjöf er talva,þurrbúningur og fleira.Öll systkyni Reimars stjúppabba mÃns og öll systkyni mömmu og pabba koma og svo verða lÃka vinir og ættingjar okkar og það eru um 100 manns ترجمه های کامل Jeg konfirmeres... | |
| |
204 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. geri donemeyenler Bu bilimsel göçebeliÄŸi teÅŸvik edecek projeler geliÅŸtirilebilir. Beyin Göçü'yle gidenlerin bir ayaklarının burada olmasından kazanacak, öğrenecek çok ÅŸeyimiz var. Ve inanın, onların da -ekonomik olarak deÄŸil ama- duygusal olarak buna ihtiyacı var ترجمه های کامل Les projets peuvent être développés afin... | |
260 زبان مبداء Adım Sevgi.Muratın hanımıyım.Türkiyeden... Adım Sevgi.Muratın hanımıyım.Türkiyeden arıyorum.Murat ile sık sık görüşüyordunuz telefonda yeniden afganistana geleceÄŸini söyledi mi.oradan sürekli arayan biri olduÄŸunu biliyorum,tanıyorsanız söyleyin aramasın yada adını bana söyleyin telefonunu verin ben arayıp söyleyeyim,murat sizi aradığımı bilmesin lütfen. lütfen türkçe okunuÅŸu olursa çok memnun olurum... ترجمه های کامل نام من سوگی وزن مراد هستم. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |