| |
50 زبان مبداء Omule, fii bun ca albina, Curat ca ceara Åži blând... Omule, fii bun ca mierea, Curat ca ceara Åži blând ca albina. Am nevoie de traducere in aceste limbi va rog sa ma ajutati, am incercat pe google translate dar traduce mot-a-mot si nu stiu daca este si corect. Va raman datoare. Help?! ترجمه های کامل You Man, be good like... Човече, бъди добър Homem, sê bom como o mel, puro como a cera, e gentil como uma abelha. Uomo, sii Arı kadar yumuÅŸak baÅŸlı ol, adamım! Mann, vær god som... Ember, légy jó, mint a méz | |
96 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. qvid ei potest vederi magnvm in rebvs hvmanis... qvid ei potest vederi magnvm in rebvs hvmanis . cvi aeternitas omnis ,totivsqve mvndi nota sit magnitvdo . cicero ×§× ×™×ª×™ פזל של מפה עתיקה הכיתוב מופיע למטה ×™×™×”×™×” × ×—×ž×“ ×× ×× ×™ מה כתוב תודה ترجمه های کامل human affairs ×¢× ×™×™× ×™× | |
164 زبان مبداء Unter dem nachfolgenden Link stellen wir ihnen... Unter dem nachfolgenden Link stellen wir Ihnen die ausführliche Produkt- und Anwendungsbeschreibung zum Download (PDF-Datei) zur Verfügung:
Bitte lesen Sie auch die nachfolgenden Informationsblätter (PDF-Dateien): edited: "ihnen" => "Ihnen" "sie" => "Sie" ترجمه های کامل user manual | |
| |
141 زبان مبداء dostum bana göndermiÅŸ olduÄŸun ürünlerin kargo... dostum bana göndermiÅŸ olduÄŸun ürünlerin kargo tutarı 8 dolar sen ise benden fazla aldın 18.97dolar lutfen aradı farkı hesabıma gerı yatır yoksa negatif puan kullanacağım yabancı sıteden alısverıs yaptım kargo ucretı benden fazla aldı ترجمه های کامل The cargo cost | |
250 زبان مبداء Ä°lgi’de kayıtlı Makam Onayı ile yürürlüğe konulan... Ä°lgi’de kayıtlı Makam Onayı ile yürürlüğe konulan 2010 yılı Hizmetiçi EÄŸitim Planı’nda yer alan faaliyetlerin ilgililere duyurularak baÅŸlatılması, katılacak personelin giderlerinin Talim ve Terbiye Kurulu BaÅŸkanlığı’nın 2010 Mali Yılı Bütçesinin ilgili kaleminden ödenmesini tensiplerinize arz ederim. arkadaÅŸlar bir an evvel ilgilenirseniz çok sevinirim.. ترجمه های کامل Education | |
| |
| |
428 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Hola, gracias por tratar de ... Hola, gracias por tratar de comunicarte conmigo usando un traductor. Algunas cosas las entiendo y otras no. Yo no sé nada de turco, sólo unas cuantas palabras, pero es muy dulce de tu parte intentar comunicarte. Este mensaje lo tradujeron a través de un sitio web llamado www.cucumis.org. Tú puedes entrar y registrarte y pedir que te hagan una traducción de turco a español y asà me la envÃas y nos podemos entender un poquito más. Mientras tanto, tú aprendes algo de español y yo algo de turco. Me gustó conocerte, Tania. ترجمه های کامل Hi Merhaba, | |
243 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Lütfen bu ÅŸiirin ispanyolcası lazım.... Sadece Seni
Bugün de yine sensiz ve hüzünlü Yıldızlar da kayıp senin gibi Bulutlar ise dertli benim gibi Ä°ÅŸte birkaç damla yaÅŸ Yine de söndüremiyor içimdeki ateÅŸi Ta içerlerde bir yer yanıyor YaÄŸmurla sönecek gibi deÄŸil Kalbim sadece seni istiyor Ve seni seviyor Sadece seni... ترجمه های کامل Sólo a ti... | |
| |
493 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Привет, Золото! Я теперь очень редко читаю... Привет, Золото! Я теперь очень редко читаю Ñтот почтовый Ñщик. Ðльпер, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° очень рада общению Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. СпаÑибо, что Ñ‚Ñ‹ еÑÑ‚ÑŒ. Извини менÑ, но пиÑать Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не буду. Я боюÑÑŒ, что Ñти пиÑьма может увидеть мой муж и ему будет больно. Я поÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° его меÑто: еÑли бы Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, что мой муж общаетÑÑ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-нибудь девушкой, Ñ Ð±Ñ‹ раÑÑтроилаÑÑŒ, мне было бы очень больно. Я не хочу, чтобы он ревновал, Ñ Ð½Ðµ хочу никому делать больно. Ты очень лаÑковый и хороший. Хочу, чтобы и Ñ‚Ñ‹ вÑтретил девушку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ тебÑ, и Ñ‚Ñ‹ будешь любить её!!! СчаÑÑ‚ÑŒÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ и любви, мой дорогой и далёкий друг, Ðльпер! ترجمه های کامل Selam, altın! Ben ÅŸimdi çok nadir okuyorum... | |
| |
81 زبان مبداء Τι γλυκοÏλης... Τι γλυκοÏλης που ήσουν και είσαι ακόμα. Σ'ευχαÏιστώ μωÏÏŒ μου ;) Δεν είμαι όσο είσαι και θα ήσουν εσÏ... before edits: "ti glikoulisssss pu isun kai ise akomaaa :) Axaxa se efxaristo moro mou ;) den eimai oso eisai kai tha eisoun esu ..." ترجمه های کامل Ne ÅŸirin! | |
242 زبان مبداء In the dining room,Victorian people used to cover... In the dining room,Victorian people used to cover the floor with a carpet with a design of roses or lilac.You can see very large windows and curtains with a design of roses.Sofa tables usually used to be oval in shape and the chairs used to be covered with satin and oval in shape too. ترجمه های کامل Victoria insanları | |
265 زبان مبداء Eat beef. At a time when a growing number of environmental activists are calling for an end to eating meat, this veggie-centric power couple is beginning to raise it. "Why?" asks Coleman, tromping through the mud on his way toward a greenhouse bursting with December turnips. “Because I care about the fate of the planet." ترجمه های کامل En una época en que un número ... Mangez du boeuf. | |
| |
| |
94 زبان مبداء Τίτλοι Ï„Ïαγουδιών Σ'αγαπάω Σε σκÎφτομαι Όλο μου λείπεις Και γÏάφω Ï„ÏαγοÏδια Μια καÏδιά σου είχα δώσει Είσαι η ζωή μου Είμαι μια χαÏά ÑпиÑок пеÑен Before edits: "Σ' ΑΓΑΠΑΩ ΔΑΚΡΥΓΟÎΑ ΜΟÎΑΞΙΑ ΜΟΥ ΣΕ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΟΛΟ ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΟΜΟΡΦΑ ΜΙΑ ΚΑΡΔΙΑ ΣΟΥ ΕΙΧΑ ΔΩΣΕΙ ΕΙΣΑΙ Η ΖΩΗ ΜΟΥ ΕΙΜΑΙ ΜΙΑ ΧΑΡΑ ΣΑΠΜΑΧΑΙΡΙ ΣΑΠΕÎΑ ΡΟΥΧΟ ΣΥÎΤΡΙΜΙΑ Η ΖΩΗ ΜΟΥ" ترجمه های کامل Song titles ÐÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑен | |