Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 12360 - 12341 نتایج
<< قبلی••••• 118 •••• 518 ••• 598 •• 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 •• 638 ••• 718 •••• 1118 ••••• 3118 ••••••بعدی >>
62
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Und Schlaf gut und danke nochmals wegen des...
Und Schlaf gut und danke nochmals wegen des Fahrens am Montag

Auf Wiedersehen
haha

ترجمه های کامل
آلبانیایی Dhe fli mirë dhe të falendëroj edhe njëherë ...
کرواتی Lepo spavaj i hvala joÅ¡ jednom...
53
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی znas sta mi se najvise svidelo kod tebe kad sam...
znas sta mi se najvise svidelo kod tebe kad sam te prvi put video

ترجمه های کامل
کرواتی ZnaÅ¡ li Å¡ta mi se najviÅ¡e svidjelo ...
آلبانیایی A e di çka më ka pëlqyer më së shumti tek ti
187
زبان مبداء
اسپانیولی Introduccion a la amnesia
La amnesia es una condición en la cual la memoria es alterada, durante este trastorno el individuo es incapaz de conservar o recuperar información almacenada con anterioridad . Las causas de la amnesia son orgánicas o funcionales.

ترجمه های کامل
کرواتی Uvod u amneziju
24
زبان مبداء
سوئدی hej hur är det med dig ikväll?
hej hur är det med dig ikväll?

ترجمه های کامل
فرانسوی Salut, comment ça va ce soir ?
کرواتی Zdravo, kako si večeras?
151
زبان مبداء
ایتالیایی Se ci sarai,vedrai sarà molto bello per entranbi...
Se ci sarai,vedrai sarà molto bello per entranbi dopo tanto,se non ci sarai,rimarra tutto come prima,ma poi quando ripartirò non mi vedrai ma più,non posso soffrire ancora per sempre.Ti amo

ترجمه های کامل
صربی Ako doÄ‘eÅ¡
کرواتی Ako doÄ‘eÅ¡, vidjet ćeÅ¡,...
16
زبان مبداء
اسپانیولی me encuentro triste
me encuentro triste

ترجمه های کامل
کرواتی Tužan sam.
92
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
هلندی nina
schatje , alles goed ?
wij gaan morgen naar kroatie
echt zin in , dan zie ik
jou morgen middag kus
hou van jouw !

ترجمه های کامل
کرواتی DuÅ¡o, sve u redu?...
79
13زبان مبداء13
انگلیسی Confirm-guidelines-website
You must check all the fields to confirm that you accept to follow the guidelines of this website

ترجمه های کامل
اسپانیولی Confirmar reglas sitio web
هلندی Bevestig-richtlijnen-website
پرتغالی برزیل Confirmar-diretrizes-website
پرتغالی Confirme - condições - site da web
آلمانی Bestätigen-Richtlinien-Website
عربی تأكّد-تعليمات-موقع الويب
ایتالیایی Conferma-regole-sito web
کاتالان Confirmeu-normes-lloc web
عبری אשר-קווים מנחים-אתר
روسی Подтвердить-правила-веб-сайт
سوئدی Bekräfta-villkoren-hemsida
رومانیایی Confirmare-cerinÅ£e-website
آلبانیایی Udhëzimet për konfirmim
بلغاری Потвърждение-правила-уеб сайт
ترکی Onay-esas noktalar-website
یونانی Επιβεβαίωση-οδηγίες-σελίδα
اسپرانتو agnoski-regularo-retpaĝaro
چینی ساده شده 确认-指导原则-网站
صربی Potvrditi - smernice-websajt
لهستانی Zaakceptuj regulamin strony
دانمارکی Check-retningslinier-websted
فنلاندی Vahvista-ohjeet-sivusto
ژاپنی ウェブサイトの指針の確認
انگلیسی Confirm-guidelines-website
فرانسوی Confirme-ligne de conduite-site
نروژی Bekrefte-rettningslinier-webside
کره ای 확인하다-지침-웹사이트
چکی Potvrzení-pravidel-této-stránky
فارسی تایید-راهنما-وب سایت
کردی pejirandin-xalên serekîn-malper
اسلواکیایی Potvrdenie pravidiel stránky
آفریکانس Jy moet...
کرواتی Potvrdi-smjernice-web stranice
هندی निश्चित-निर्देशों-वेबसाइट
ویتنامی Bạn phải kiểm tra
130
زبان مبداء
ایتالیایی La prego di voler far pervenire allo scrivente...
La prego di voler far pervenire allo scrivente Comune per il tramite dell’Autorità Consolare ogni eventuale comunicazione volta all’aggiornamento della situazione.
Po poreklu sam dobio italijansko drzavljanstvo i sada mi je stiglo pismo iz mesta Roncegno gde mi je pradeda bio rodjen. Ovo je deo teksta i nisam siguran o cemu se uopste tu radi. Pozdrav i hvala unapred za prevod.

ترجمه های کامل
صربی Državljanstvo
بوسنیایی La prego di voler far pervenire allo scrivente...
کرواتی Molimo Vas da se javite konzulatu...
239
زبان مبداء
اسپانیولی Peña Marko Banic
Buenas tardes a todos.

Es un honor presentarte a tu peña, La peña Marko Banic.

Por tu calidad como jugador y como persona, aqui tienes tu mas que merecida peña. Ojala que entre todos podamos verte aqui en Bilbao por mucho tiempo y celebrando muchos titulos.

Un fuerte aplauso para Marko!
Es un discurso para una peña de Baloncesto que le vamos a hacer a un jugador croata Marko Banic. He intentado utilizar palabras comunes para facilitar la traducción. Un fuerte abrazo y saludo al traductor y mil gracias!

ترجمه های کامل
کرواتی Klub Marko Banić
35
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
نروژی har du litt kjærlighet for meg ogsÃ¥ Ariana
har du litt kjærlighet for meg også Ariana

ترجمه های کامل
صربی ImaÅ¡ li malo ljubavi
کرواتی har du litt kjærlighet for meg ogsÃ¥ Ariana
133
زبان مبداء
سوئدی Bra att veta ord
Jag vet
Jag vet inte
Du vet
Du vet inte
Kanske
Vill du inte?
Kan du inte komma till mig?
Vill du hitta på något?
Kan jag hjälpa dig?
Jag behöver hjälp.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Rijeći
کرواتی Riječi
161
21زبان مبداء21
ایتالیایی Buongiorno amore mio. Sei la persona che piu...
Buongiorno amore mio. Sei la persona che piu desidero accanto a me. sei cosi speciale e importante per me. Sei un ragazzo affettuoso e io non vorrei altro che solo Te! ti penso sempre e mi manchi molto

Avviso: ogni traduzione effettuata senza utilizzare i segni diacritici rumeni quando necessario sarà sistematicamente rifiutata

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org



ترجمه های کامل
آلبانیایی Miremengjes i dashuri im.Je personi qe me...
رومانیایی Bună ziua, dragostea mea. EÅŸti persoana cea mai..
هلندی Hallo mijn liefde. Je bent de persoon die ik het meest...
انگلیسی Good morning, my darling
صربی Cao moja ljubavi. Ti si osoba koju najvise..
کرواتی Dobro jutro, moj dragi. Ti si osoba...
<< قبلی••••• 118 •••• 518 ••• 598 •• 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 •• 638 ••• 718 •••• 1118 ••••• 3118 ••••••بعدی >>