Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 12460 - 12441 نتایج
<< قبلی••••• 123 •••• 523 ••• 603 •• 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 •• 643 ••• 723 •••• 1123 ••••• 3123 ••••••بعدی >>
258
زبان مبداء
اسپانیولی Mi amado esposo, estas breves...
Mi amado esposo, estas breves palabras son para desearte un feliz cumpleaños número 39...estas aquí, en estas tierras encantadas tuyas como nuestras, estas aquí con quienes te quieren a diario, los de cerca y los de lejos. Recibe muchos cariños de C. y M., y los de toda la tribu de Barinas, también tu familia.
M./S.
C. y M. = female names abbrev.

ترجمه های کامل
صربی Moj voljeni mužu, ovih nekoliko...
آلمانی Mein geliebter Mann,...
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Siempre vamos a estar juntos
Siempre vamos a estar juntos
Es una frase para un tatuaje, representa que mi pareja y yo vamos a estar juntos siempre, pase lo que pase....

ترجمه های کامل
چینی ساده شده 我们将永远在一起.
43
زبان مبداء
انگلیسی I have your e-mail address from Mr. Sergey...
I have your e-mail address from Mr. Sergey Minenko.
Admin's note : Name being important in the message -for the addressee to know whom it is about- its transliteration in cyrillic is allowed. (04/28/francky)

ترجمه های کامل
روسی У меня есть Твой электронный адрес от Сергея Миненко.
265
زبان مبداء
انگلیسی Eat beef.
At a time when a growing number of environmental activists are calling for an end to eating meat, this veggie-centric power couple is beginning to raise it. "Why?" asks Coleman, tromping through the mud on his way toward a greenhouse bursting with December turnips. “Because I care about the fate of the planet."

ترجمه های کامل
اسپانیولی En una época en que un número ...
فرانسوی Mangez du boeuf.
170
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Στις ιδέες και στις σκέψεις
Στις ιδέες και στις σκέψεις μου δεν κάνω χαρακίρι...είμαι ακόμα παιδί και παιδί θα παραμείνω...κι ας μου λένε στη ζωή ότι πρέπει να επιταχύνω...Δεν αφήνω κανένα να με υποδουλώσει αφεντικό μου εγώ και υπάλληλος η γνώση.
Before edit: "Stis idees kai stis skepseis mou den kanw xarakiri..eimai akoma ena paidi kai paidi tha parameinw..kai as mou lene sth zwh oti prepei na epitaxynw..Den afhnw kanenan na me ypodoulwsei afentiko mou egw kai ypallhlos h gnwsh."

ترجمه های کامل
انگلیسی To my ideas and my thoughts
صربی Ideje i misli
275
زبان مبداء
روسی Видела бы Ñ‚Ñ‹ этот дом, Сара, он великолепен. 15...
Видела бы ты этот дом,
Сара, он великолепен.

15
00:03:48,680 --> 00:03:53,959
Ты думаешь, что сейчас самое время? Ты
же на последнем месяце беременности.

16
00:03:54,920 --> 00:03:57,753
Я не знаю. Если Дональда
повысят, то все возможно.

17
00:03:57,920 --> 00:04:00,878
Я просто не хочу, чтобы ты
на этом зацикливалась.

ترجمه های کامل
صربی Видела би ти ту кућу...
345
زبان مبداء
ترکی Hasretinle yandı gönlüm Yandı yandı söndü gönlüm...
Hasretinle yandı gönlüm
Yandı yandı söndü gönlüm
Evvel yükseklerden uçtu
Düze indi şimdi gönlüm

Gözlerimde kanlı yaşlar
Hasretin bağrımda kışlar
BaÅŸa geldi olmaz iÅŸler
Bin bir dertle doldu gönlüm

Gelecektin gelmez oldun
Halimi hiç sormaz oldun
Yaralarımı sarmaz oldun
Yokluğunda soldu gönlüm

Aramızda karlı dağlar
Hasretin bağrımı dağlar
Çaresizlik yolu bağlar
Yokluğundan öldü gönlüm
bağrım; yürek,kalp anlamında kullanılmış sanırsam

ترجمه های کامل
صربی Izgore mi duÅ¡a, zbog čežnje za tobom
79
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!
Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεράσματα...
Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata"

ترجمه های کامل
انگلیسی Because as it is known a woman ...
صربی Jer kao Å¡to je poznato žena bez ...
94
زبان مبداء
یونانی Τίτλοι τραγουδιών
Σ'αγαπάω
Σε σκέφτομαι
Όλο μου λείπεις
Και γράφω τραγούδια
Μια καρδιά σου είχα δώσει
Είσαι η ζωή μου
Είμαι μια χαρά
список песен
Before edits: "Σ' ΑΓΑΠΑΩ
ΔΑΚΡΥΓΟΝΑ
ΜΟΝΑΞΙΑ ΜΟΥ
ΣΕ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ
ΟΛΟ ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ
ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ
ΟΜΟΡΦΑ
ΜΙΑ ΚΑΡΔΙΑ ΣΟΥ ΕΙΧΑ ΔΩΣΕΙ
ΕΙΣΑΙ Η ΖΩΗ ΜΟΥ
ΕΙΜΑΙ ΜΙΑ ΧΑΡΑ
ΣΑΝ ΜΑΧΑΙΡΙ
ΣΑΝ ΕΝΑ ΡΟΥΧΟ
ΣΥΝΤΡΙΜΙΑ Η ΖΩΗ ΜΟΥ"

ترجمه های کامل
انگلیسی Song titles
روسی Названия песен
50
زبان مبداء
رومانیایی Omule, fii bun ca albina, Curat ca ceara Åži blând...
Omule, fii bun ca mierea,
Curat ca ceara
Şi blând ca albina.
Am nevoie de traducere in aceste limbi va rog sa ma ajutati, am incercat pe google translate dar traduce mot-a-mot si nu stiu daca este si corect. Va raman datoare. Help?!

ترجمه های کامل
انگلیسی You Man, be good like...
بلغاری Човече, бъди добър
پرتغالی Homem, sê bom como o mel, puro como a cera, e gentil como uma abelha.
ایتالیایی Uomo, sii
ترکی Arı kadar yumuÅŸak baÅŸlı ol, adamım!
نروژی Mann, vær god som...
مجارستانی Ember, légy jó, mint a méz
22
زبان مبداء
لاتین Suaves avium cantus audis.
Suaves avium cantus audis.

ترجمه های کامل
صربی MožeÅ¡ čuti ugodno pevanje ptica.
31
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Γεια σας. Θα χαρώ να τα πούμε απο κοντά.
Γεια σας. Θα χαρώ να τα πούμε απο κοντά.
Before edit: "Gia sas
Tha xaro na a poumai apo konta"

ترجمه های کامل
صربی Zdravo. Bilo bi mi drago da se vidimo
30
زبان مبداء
نروژی Savner deg og elsker deg. Mange kyss
Savner deg og elsker deg. Mange kyss

ترجمه های کامل
فرانسوی Tu me manques et je t'aime .Plein de bisous.
149
زبان مبداء
اسپانیولی querida amiga, me encanta tu iniciativa... por...
querida amiga, me encanta tu iniciativa... por ahora, necesito tiempo para entender italiano... pero al menos me entero de tu mundo... tan cerca y tan lejos, ¡del Noord hasta el Oost!

ترجمه های کامل
ایتالیایی Cara amica, mi piace molto la tua iniziativa... per
110
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Você tem suas razões e vou ...
Você tem suas razões e vou respeitar, nem tudo o que se quer, a gente consegue. Não é verdade?
Quem sabe o tempo pode moldar tudo isso!
Diacritics edited. <Lilian>

ترجمه های کامل
فرانسوی Tu as tes raisons ...
357
زبان مبداء
ترکی ber buda bu aksam
kendime geldim geleli dostlar
olamam kimseye düsman
bi süphem yok kefenim saglam
içerim ben bu aksam

sesleri duydum duyali dostlar
yola çiktim yeni bastan
acelem yok hedefim saglam
içerim ben bu aksam
içerim ben bu aksam
içerim beeeeeen

ben burda bu aksam
ben burda bu aksam
ben burda bu aksam
içerim ben

sizleri gördüm göreli dostlar
hemen hergün bana bayram
yarinim yok sevenim saglam
içerim ben bu aksam
Me gusta mucho esta canción pero no la entiendo, es de un grupo turco de rock. En el video aparecen bailando y tomando alcohol pero les agregan unas pastillas anaranjadas.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Desde que recuperé, los amigos
دانمارکی SÃ¥ snart jeg er rask...
99
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Åži mă gândesc tot timpul la tine. Tot ce îţi...
Şi mă gândesc tot timpul la tine. Tot ce îţi cer e să fii sinceră cu mine şi o să îţi dau şi luna de pe cer. Te sărut dulce.
Bonsoir a tous !

J'aurais besoin de votre aide, je viens de revoir un petit sms en roumain de mon copain qui vient de partir en vacances et je ne comprends pas du tout ce que ca veut dire....Si vous pouviez m'aidez j'en serais tres heureuse :D

désolée pour les caractères mais ca vient d un sms ...
Et c est bien en francais de france
Merci d'avance

<Little edit made> "tot ce îţi cer a să..." - "tot ce îţi cer e să..." ;) <Freya>

ترجمه های کامل
فرانسوی Aussi je pense tout le temps à toi
42
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لیتوانیایی Svenciau gimtadieni vakar nekahp jauciuos siandien
Svenciau gimtadieni vakar nekahp jauciuos siandien
I got this sms and i dont understand what he is writing. I think it has something to do with his birthday celebration?

ترجمه های کامل
انگلیسی I celebrated my birthday yesterday...
سوئدی Jag firade min födelsedag igÃ¥r.
نروژی Jeg feiret bursdagen min i gÃ¥r.
62
زبان مبداء
لاتین hic ibat simois,hic et sigeia tellus hic staterat...
hic ibat simois,hic et sigeia tellus hic staterat priami regia celsa senis
'ΤΟ ΗΜΕΡΩΜΑ ΤΗΣ ΣΤΡΙΓΚΛΑΣ'(ΟΥΙΛΛΙΑΜ ΣΑΙΞΠΗΡ),μεταφραση ΕΡΡΙΚΟΣ ΜΠΕΛΙΕΣ

ترجمه های کامل
انگلیسی Ovid
یونانی Τροία
<< قبلی••••• 123 •••• 523 ••• 603 •• 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 •• 643 ••• 723 •••• 1123 ••••• 3123 ••••••بعدی >>