خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - آلمانی-صربی - zdravo was is den los mit dir
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
zdravo was is den los mit dir
متن
stylle-boy
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی
Zdravo, was is denn los mit dir?
ملاحظاتی درباره ترجمه
zdravo was is den los mit dir
عنوان
Zdravo, šta se dešava sa tobom?
ترجمه
صربی
majlo
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی
Zdravo, šta se dešava sa tobom?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Zdravo, Å¡ta je sa tobom?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
maki_sindja
- 3 می 2010 21:01
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
22 آوریل 2010 21:57
preko
تعداد پیامها: 35
Grundsätzlich ist die Übersetzung richtig, ich würde jedoch folgende vorziehen: "Zdravo, sta je sa tobom?"
26 آوریل 2010 20:32
teodorski
تعداد پیامها: 6
ich glaube, es wäre besser: "Zdravo, sta je sa tobom?"