خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - arrivata a parigi,malika si accorge che la...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
arrivata a parigi,malika si accorge che la...
متن
petite française..
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
arrivata a parigi,malika si accorge che la temperatura di parigi è più fresca di nizza
ملاحظاتی درباره ترجمه
francese della francia
عنوان
Arriving in Paris
ترجمه
انگلیسی
lilian canale
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Arriving in Paris, Malika notices that the temperature in Paris is lower than in Nice.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
dramati
- 16 دسامبر 2007 18:31
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
6 ژانویه 2008 13:03
asmaingeneer
تعداد پیامها: 19
can we say ?
the temperature in Paris is " chillier" or "cooler" than in Nice.
i find it more specific