Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - valentines day

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
valentines day
متن
84211438t پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I care for you so much.
Please give me the key to your warm, kind heart.
I don’t mind if our “close friendship” is be hide closed doors…
As long as I know it me and only me.
Be my valentines.
love (name)

عنوان
Sevgililer Günü
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Seni çok düşünüyorum.
Lütfen bana sıcak, nazik kalbinin anahtarını ver.
"Yakın dostluğumuz" kapalı kapılar ardında olsa da önemli değil,
Sadece beni ve yalnız beni sevdiğini bildiğim sürece.
Benim sevgilim ol
Sevgiler (isim)
ملاحظاتی درباره ترجمه
"be hide" kelimesi yanlış yazılmış, "behind" olması gerekiyor (smy)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 6 فوریه 2008 17:15