Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عربی - I named the mountains after you

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیهلندیرومانیاییعربی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I named the mountains after you
متن
kekil پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی serba ترجمه شده توسط

I gave the mountains your name for it to burn in the clouds. I gave my love to the spring so that it wakes up every season and gave your smell to the wind so that it scatters in all directions.

عنوان
سميت الجبال باسمك
ترجمه
عربی

برقوقة ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

أعطيت الجبال اسمك لتنير السحاب.
أعطيت حبي للربيع لييقظ كل الفصول
و أعطيت رائحتك للرياح لتنشره في كل الانجاهات.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط NADJET20 - 29 ژوئن 2008 01:12