Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - Bizler bir müziÄŸi etiketleyip,sınıflandırmanın...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه تعاریف

عنوان
Bizler bir müziği etiketleyip,sınıflandırmanın...
متن قابل ترجمه
paris_atlantis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Bizler bir müziği etiketleyip,sınıflandırmanın nasıl olacağını biliyoruz ve buna önem veriyoruz.
Çünkü bir bandı doğru çağırmak/adlandırmak ona hakim olmak demek.
Örneğin kadın vokalist etiketi bir müzik tarzı ifade etmez.
Türkçe,Fince gibi dil etiketleri de öyle, yanlıştırlar.
Etiketlemeyi sevdiğimiz için doğru yapılmasına dikkat ediyoruz.
Bunlara katılıyorsanız sizde doğru etiketliyicilerdensiniz,o halde aramıza katılın...
ملاحظاتی درباره ترجمه
etiketlemeyi tagg olarak düşündüm,Bu çeviriyi lastfm deki bir grup için oluşturmak istiyorum,çeviren arkadaşa yada arkadaşlara şimdiden teşekür ederim...
23 سپتامبر 2008 18:09