ترجمه - ترکی-ایتالیایی - lutfen cevırınموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه اصطلاح - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: ترکی
lutfen benı yanlış anlama..ben sadece senınle arkadaş olmak istiyorum.tabiki bu senin isteğinle olabilir.seni hayranlıkla izliorum beni türkiyeden bir hayranın olarak kabul edersen cok sevınırım...luca rios'a selamlar...sevgiyle kal.. | | |
|
| per favore non mi capire male...... | ترجمهایتالیایی delvin ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
per favore non mi capire male.. io voglio solo essere tuo amico. certo che questo potrebbe realizzarsi con la tua voglia .. ti seguo con ammirazione, mi piacerebbe tanto se mi accettassi come un tuo fan dalla Turchia.. saluti a luca rios..con amore.. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 31 دسامبر 2008 17:40
|