ترجمه - ترکی-سوئدی - Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum... | | زبان مبداء: ترکی
Dunyadaki hic bir kiz beni ilgilendirmiyor hic biri umrumba degil. Benim icin sadece sen warsin..
Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum seninle askim... |
|
| Det finns inte en enda tjej i denna värld | ترجمهسوئدی pias ترجمه شده توسط | زبان مقصد: سوئدی
Det finns inte en enda tjej i denna värld som intresserar mig, det finns inte en enda jag bryr mig om. För mig finns bara du. Det var det sötaste meddelandet som du skickade till mig. Jag är lycklig tillsammans med dig min skatt. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lenab - 7 نوامبر 2008 10:39
آخرین پیامها | | | | | 7 نوامبر 2008 10:39 | | | Har du lärt dig turkiska?? | | | 7 نوامبر 2008 12:16 | | piasتعداد پیامها: 8113 | Nix, jag kollade den danska. |
|
|