ترجمه - هندی-رومانیایی - Kyun! Ho Gaya Naموقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: هندی
Kyun! Ho Gaya Na |
|
| | | زبان مقصد: رومانیایی
Ce?! Deja s-a întâmplat. | | Traducerea se rezumă la semnificaţie. în sens denotativ, "kyon" înseamnă "de ce", însă in argou, traducerea este "nu-i aşa".
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 6 آوریل 2009 08:34
آخرین پیامها | | | | | 23 مارس 2009 21:32 | | | greenbutterfly, ai mâncat o diacritică... |
|
|