Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



30ترجمه - انگلیسی-اسلواکیایی - One understands life better...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیترکیآلمانیاسلواکیایی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
One understands life better...
متن
Lucia22 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی lilian canale ترجمه شده توسط

We dawn on life better, when we find true love.

Each choice, a self-sacrifice. That's life.

عنوان
človek rozumie životu lepšie...
ترجمه
اسلواکیایی

alessi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسلواکیایی

Náš život rokvitne, keď nájdeme pravú lásku.

Každá voľbá je sebaposvätením. To je život.
ملاحظاتی درباره ترجمه
its not translation from word to word, but only meaning.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cisa - 15 مارس 2009 15:34