Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-لاتین - Sig aldrig noget om andre, som du ikke vil kunne...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیلاتین

عنوان
Sig aldrig noget om andre, som du ikke vil kunne...
متن
stinek پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Sig aldrig noget om andre, som du ikke vil kunne sige til dem selv

عنوان
Noli dicere
ترجمه
لاتین

Efylove ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Noli dicere de ceteris hominibus id quod iis non dicas personaliter.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge for evaluation by Anita_Luciano:

"Never say anything about other people that you would not be able to say to their face (or: that you would not be able to say to them directly)"
I've chosen the second version.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 25 سپتامبر 2009 19:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 سپتامبر 2009 14:49

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
recta? You thought about "recta (via)"?

Maybe "personaliter" will be better... What do you think Efee?

25 سپتامبر 2009 16:22

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Yeah, I thought about "recta (via)". But "personaliter" sounds better...