Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



13ترجمه - انگلیسی-اسپرانتو - Written-following-language

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیایتالیاییپرتغالیپرتغالی برزیلآلبانیاییروسیآلمانیهلندیلهستانیعربیاسپانیولیترکیعبریسوئدیکاتالانچینی ساده شدهرومانیاییبلغاریژاپنییونانیصربیدانمارکیاسپرانتوفنلاندیچکیکرواتیفرانسوینروژیکره ایفارسیکردیاسلواکیاییآفریکانسهندیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندی

عنوان
Written-following-language
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

This field must be written in the following language: %l
ملاحظاتی درباره ترجمه
context for field : input field in a web form.

عنوان
Skribita-sekvanta-lingvo
ترجمه
اسپرانتو

Eriketo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپرانتو

Ĉi tiu zono devas esti enskribita per la sekvanta lingvo: %l
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Borges - 2 دسامبر 2006 17:47





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 سپتامبر 2006 15:54

cucumis
تعداد پیامها: 3785
Hi Eriko and thanks for your great help. In some texts you will find special syntax like %t %s %l etc... or [1]...[/1] . These must be kept untranslated, they are replaced by other texts while building the html pages.
I'v edited this translation to correct. Bye and thanks