Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



13ترجمه - انگلیسی-ژاپنی - Written-following-language

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیایتالیاییپرتغالیپرتغالی برزیلآلبانیاییروسیآلمانیهلندیلهستانیعربیاسپانیولیترکیعبریسوئدیکاتالانچینی ساده شدهرومانیاییبلغاریژاپنییونانیصربیدانمارکیاسپرانتوفنلاندیچکیکرواتیفرانسوینروژیکره ایفارسیکردیاسلواکیاییآفریکانسهندیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندی

عنوان
Written-following-language
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

This field must be written in the following language: %l
ملاحظاتی درباره ترجمه
context for field : input field in a web form.

عنوان
書かれー下記ー言語
ترجمه
ژاپنی

yumialy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی

このフィールドは下記の言語で記入すべきです:%l
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 18 ژوئن 2006 21:41





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 ژوئن 2006 22:41

yumialy
تعداد پیامها: 15
I would like to correct this message, I added the %l that was missing but just now I realized I did some mispelling as well as worse mistake, I'm sorry.

18 ژوئن 2006 18:39

cucumis
تعداد پیامها: 3785
Can you post the correction, then I update it. Thanks ^^

18 ژوئن 2006 21:03

yumialy
تعداد پیامها: 15
hi JP, in the title, one か must be deleted. Ensuite, instead of 書くべきです the phrase should be 記入すべきです:%l
I think I got it right. Thank you!

18 ژوئن 2006 21:49

cucumis
تعداد پیامها: 3785
that should be ok now