Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-اسپانیولی - Mamma, jag kommer att vara hemma ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسیاسپانیولی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Mamma, jag kommer att vara hemma ...
متن
kellysh پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Mamma, jag kommer att vara hemma klockan 8 imorgon innan vi åker iväg. / Evin
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edits: "mamma jag kommer att vara hemma klockan 8 imorgon innan vi åker iväg / evin" -pias 100806.

عنوان
Mamá, estaré en casa ...
ترجمه
اسپانیولی

kellysh ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Mamá, estaré en casa mañana a las ocho antes de marcharnos.
Evin.
ملاحظاتی درباره ترجمه
He tomado como lengua de origen la realizada en inglés.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 22 آگوست 2010 15:34





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 آگوست 2010 13:30

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hola kellysh,

¿Por qué traduces tu propio pedido?

22 آگوست 2010 13:41

kellysh
تعداد پیامها: 1
Good morning! This is my first time here and I think that I have made a mistake trynig to write a translation for the community. I was looking for some texts to translate from english to Spanish and from Spanish to English,but I couldn't find anything.I thought that this was a good way to write my translation,But it was a bad idea. I'm sorry so much.What should I do?
Thank you.

22 آگوست 2010 13:54

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Don't worry, that happens all the time here.

Until new members get used to the site, they usually make mistakes like that.

Welcome to Cucumis.org!

I'm going to evaluate your translation but from now on please wait until a request for those languages is made. A message will be sent to your inbox as long as you check the box "I want to be notified by email when a new translation request matches my language preferences" at the top of the "Translation" page. First choose both languages and then check that box, OK?

About your translation...there's a tiny mistake:

marcharme ---> marcharnos

And you skipped "tomorrow"