Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - یونانی - i kardia mu

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیاسپانیولی

عنوان
i kardia mu
متن قابل ترجمه
Bella پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

i kardia mu ine diko su... estanome diko su..... tha edosa tin zoi mu gia na se ksanado
ملاحظاتی درباره ترجمه
nose k idioma es
30 نوامبر 2006 13:45





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 دسامبر 2006 13:24

irini
تعداد پیامها: 849
Note: this is a rather bad transcription. For anyone interested in translating it it's


i kardia mou ine diki su... esthanome dikos sou.... tha edina tin zoi mou gia na se ksanado (if it is a man speaking; "esthanome diki sou" if it's a woman)

Η καρδιά μου είναι δική σου.... αισθάνομαι δικός [or "δική σου" if it's a woman] σου.... θα έδινα την ζωή μου για να σε ξαναδώ.

My heart is yours... I feel (I am) yours.... I would give my life to see you again.

1 دسامبر 2006 12:09

Bella
تعداد پیامها: 2
gracias