Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Madjarski - Essay

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiHolandskiRumunskiFrancuskiArapskiSpanskiRuskiNemackiJapanskiBugarskiItalijanskiTurskiHebrejskiSvedskiSrpskiMadjarskiAlbanskiPortugalskiKatalonskiKineski pojednostavljeniEsperantoGrckiPoljskiDanskiFinskiNorveskiKorejskiHinduČeškiFarsi-Persijski jezikLitvanskiSlovackiAfrikaansVijetnamski
Requested translations: Irski

Category Word - Daily life

Title
Essay
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engleski

Essay

Title
Esszé (tanulmany)
Translation
Madjarski

Translated by Ranlom
Target language: Madjarski

Esszé (tanulmàny)
Validated by evahongrie - 16 May 2007 06:29





Last messages

Author
Message

30 October 2005 08:50

cucumis
Number of messages: 3785
Why is there "tanulmany" ?
Generally speaking about your translations, be careful with the upper case when starting a new sentence and the title of the translaiotn must be in the same language of the translation (hungarian or serbian for you). Thanks .

30 October 2005 16:04

Ranlom
Number of messages: 12
"Tanulmany" is the hungarian equalent of "essay" but "essze" is like a universal adaptation of the word that we use.