Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Francuski-Klingonski jezik - Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Text
Submitted by
enki36
Source language: Francuski
Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Remarks about the translation
Anglais brittanique
Title
vay' jIHbogh jIH, 'ej vay' vIDabogh vIDa
Translation
Klingonski jezik
Translated by
stevo
Target language: Klingonski jezik
vay' jIHbogh jIH, 'ej vay' vIDabogh vIDa.
Remarks about the translation
Literally: "I am that which I am, and I behave as that which I behave as."
Validated by
stevo
- 2 February 2008 08:35