Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski brazilski-Latinski - Paz e liberdade, espÃrito livre
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
Paz e liberdade, espÃrito livre
Text
Submitted by
Everton_2.0
Source language: Portugalski brazilski
Paz e liberdade, espÃrito livre
Remarks about the translation
Este texto não será mais aceito para tradução.
<Admin's remark> This text is not acceptable for translation anymore according to Rule #4.
Title
Pax et libertas, liber spiritus
Translation
Latinski
Translated by
charisgre
Target language: Latinski
Pax et libertas, anima libera
Remarks about the translation
spiritus is "breath, air"
anima is good for "espÃrito livre"
Validated by
Cammello
- 14 May 2008 13:49