Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Turski - ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı...
Text
Submitted by
basakicli
Source language: Engleski
ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı won't come back you
Title
EÄŸer..
Translation
Turski
Translated by
virtuoso
Target language: Turski
Eğer elimi tutarsan, seni terketmeyeceğim ya da sana geri dönmeyeceğim.
Remarks about the translation
abondon kelimesi yanlış yazılmış. sanırım "abandon" denmek istenmiş.
Validated by
smy
- 9 February 2008 17:48