Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Francuski - taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiFrancuski

Category Sentence

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde...
Text
Submitted by boxer20
Source language: Turski

taahhütlü posta ile gönderirsem 20 (12$) günde gelir.fakat aps ile 8 (30$)günde gelir.
Remarks about the translation
acil tercüme

Title
Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours...
Translation
Francuski

Translated by turkishmiss
Target language: Francuski

Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours pour 12$, mais avec APS ça arrivera en 8 jours pour 30$.
Validated by Francky5591 - 18 April 2008 11:39