Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Svedski-Poljski - hej jag tycker verkligen inte om det du gör mot...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
hej jag tycker verkligen inte om det du gör mot...
Text
Submitted by
fagerberget
Source language: Svedski
bara för att jag vill vara med andra personer, betyder det inte att jag kommer överge dig.
det här är bara til dig
Title
Cześć! Naprawdę mi się nie podoba to co robisz…
Translation
Poljski
Translated by
Andreas
Target language: Poljski
Że chcę być z innymi ludźmi, nie oznacza to, że ciebie zostawię.
To jest tylko dla ciebie.
Validated by
Edyta223
- 9 July 2008 10:45