Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Rumunski-Francuski - mama mea este o persoana de statura medie ,ea...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RumunskiFrancuski

Category Free writing

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
mama mea este o persoana de statura medie ,ea...
Text
Submitted by antonaru_cristyan
Source language: Rumunski

mama mea este o persoana de statura medie ,ea este frumoasa are ochi caprui parul castaniu. mama mea are mainile delicate, face cu blandete toate lucrurile . este puternica din punct de vedere sufleteste, o inima foarte mare ma ajuta si ma sprijineste in tot cea ce fac .caracterul ei este unul de invidiat este cel mai tare caracter pe care l-am intalnit la o persoana.

Title
Ma maman est une personne de taille moyenne
Translation
Francuski

Translated by Burduf
Target language: Francuski

Ma maman est une personne de taille moyenne, elle est belle avec des yeux de biche, et les cheveux châtains. Ma maman a les mains délicates, elle fait toutes choses avec gentillesse. Elle est très forte sur l'affectif, avec un grand cœur, elle m'aide et me soutient dans tout ce que je fais. Son caractère est un de ceux que l'on peut envier, c'est le plus fort tempérament que j'aie pu rencontrer chez quelqu'un.
Validated by Botica - 5 June 2008 08:36





Last messages

Author
Message

4 June 2008 22:28

Botica
Number of messages: 643
châtain
me soutient
tempérament