Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italijanski-Latinski - Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalijanskiFrancuskiLatinskiArapski

Title
Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...
Text
Submitted by l.giuggy
Source language: Italijanski

Di tre cose ero del tutto certa.
Uno, Edward era un vampiro.
Due, Era assetato del mio sangue
Tre, Ero incondizionatamente innamorata di lui.

Title
Eram summus certus trium rerum
Translation
Latinski

Translated by jufie20
Target language: Latinski

Eram summus certus trium rerum.
Primum: Eduardus erat lamia.
Deinde: Erat bibulus sanguinis mei
Tertio: Eram inaniter deamo eum
Remarks about the translation
Ich war dreier Dinge absolut sicher:
Erstens: Edward war ein Vampir
Zweitens: Er war durstig nach meinem Blut
Drittens; Ich war unbegründet verliebt in ihm
Validated by jufie20 - 18 November 2008 19:00