Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italijanski-Francuski - Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalijanskiFrancuski

Category Colloquial

Title
Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che...
Text
Submitted by dandicas
Source language: Italijanski

Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che Tu sia offesa con me. Sono dispiaciuto anche perchè non ne conosco sinceramente il motivo. Visto che anche questa volta non hai accettato il mio invito almeno mandami un saluto via e-mail. (se lo desideri). Ciao, un bacio Antonio

Title
Salut Francesca.
Translation
Francuski

Translated by Botica
Target language: Francuski

Salut Francesca. Ton silence me fait m'imaginer que tu pourrais te sentir offensée par moi. Cela me contrarie aussi parce que je n'en connais pas vraiment la raison. Étant donné que cette fois encore tu n'as pas accepté mon invitation, envoie-moi au moins un petit mot par e-mail (si tu veux bien). Bisous, Antonio.
Validated by Francky5591 - 19 November 2008 12:35