Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Arapski - A phrase for my tattoo
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing - Humor
Title
A phrase for my tattoo
Text
Submitted by
yorchenator
Source language: Engleski
Never let you forget, you´re not me and you never will be
Title
إياك أن تنسى
Translation
Arapski
Translated by
jaq84
Target language: Arapski
إياك أن تنسى، Ùأنت لست مثلي Ùˆ لن ØªØµØ¨Ø ÙƒØ°Ù„Ùƒ يوماً.
Remarks about the translation
In Arabic it is more like:
"Never let you forget, you´re not like me and you never will be"
but if a litteral translation is needed then use:
"إياك أن تنسى، Ùأنت لست أنا Ùˆ لن ØªØµØ¨Ø ÙƒØ°Ù„Ùƒ يوماً."
Validated by
jaq84
- 21 December 2008 10:20