Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Farsi-Persijski jezik - If Caesar were alive, you would be chained to an oar.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Title
If Caesar were alive, you would be chained to an oar.
Text
Submitted by
beatricedaniela
Source language: Engleski Translated by
ellasevia
If Caesar were alive, you would be chained to an oar.
Title
اگر سزار زنده بود...
Translation
Farsi-Persijski jezik
Translated by
ghasemkiani
Target language: Farsi-Persijski jezik
اگر سزار زنده بود، تو به یک پارو زنجیر شده بودی!
Validated by
salimworld
- 27 May 2011 06:42