Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Francuski-Spanski - la puissance du cri est faible seul l'echo...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Title
la puissance du cri est faible seul l'echo...
Text
Submitted by
repone
Source language: Francuski
la puissance du cri est faible , seul l'écho retentit
Remarks about the translation
anglais :canadien
néerlandais :langue parlée aux pays bas
Title
La fuerza del grito es poca
Translation
Spanski
Translated by
Isildur__
Target language: Spanski
La fuerza del grito es poca, sólo el eco resuena
Validated by
lilian canale
- 11 May 2009 11:10
Last messages
Author
Message
11 May 2009 10:44
lilian canale
Number of messages: 14972
Hola Isildur, creo que el final de la traducción que propones como literal es mejor.
Yo diria:
"La fuerza
del
grito es poca, sólo el eco resuena"