Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Espanja - la puissance du cri est faible seul l'echo...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiHollantiItaliaEspanjaSaksa

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
la puissance du cri est faible seul l'echo...
Teksti
Lähettäjä repone
Alkuperäinen kieli: Ranska

la puissance du cri est faible , seul l'écho retentit
Huomioita käännöksestä
anglais :canadien
néerlandais :langue parlée aux pays bas

Otsikko
La fuerza del grito es poca
Käännös
Espanja

Kääntäjä Isildur__
Kohdekieli: Espanja

La fuerza del grito es poca, sólo el eco resuena
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 11 Toukokuu 2009 11:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Toukokuu 2009 10:44

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hola Isildur, creo que el final de la traducción que propones como literal es mejor.
Yo diria:
"La fuerza del grito es poca, sólo el eco resuena"