Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Español - la puissance du cri est faible seul l'echo...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Título
la puissance du cri est faible seul l'echo...
Texto
Propuesto por
repone
Idioma de origen: Francés
la puissance du cri est faible , seul l'écho retentit
Nota acerca de la traducción
anglais :canadien
néerlandais :langue parlée aux pays bas
Título
La fuerza del grito es poca
Traducción
Español
Traducido por
Isildur__
Idioma de destino: Español
La fuerza del grito es poca, sólo el eco resuena
Última validación o corrección por
lilian canale
- 11 Mayo 2009 11:10
Último mensaje
Autor
Mensaje
11 Mayo 2009 10:44
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hola Isildur, creo que el final de la traducción que propones como literal es mejor.
Yo diria:
"La fuerza
del
grito es poca, sólo el eco resuena"