Cucumis - Free online translation service
. .



12Translation - Portugalski brazilski-Engleski - Leva meu coração...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portugalski brazilskiEngleskiFrancuskiTurskiFarsi-Persijski jezik

Category Poetry

Title
Leva meu coração...
Text
Submitted by betisl@hotmail.com
Source language: Portugalski brazilski

Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
Remarks about the translation
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

Title
Take my heart...
Translation
Engleski

Translated by Sweet Dreams
Target language: Engleski

Wherever you go...
Take my heart!
Protect our love dream
for a while...
A moment is not everything, I know,
but it's unique!
I'll do the same when you ask
if I ever need to leave...
And at night, my beloved,
Tie your heart to mine...
Remarks about the translation
Take my heart (with you)
Validated by lilian canale - 14 May 2009 14:48