Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



12Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - Leva meu coração...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsFransTurksPerzisch

Categorie Poëzie

Titel
Leva meu coração...
Tekst
Opgestuurd door betisl@hotmail.com
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
Details voor de vertaling
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

Titel
Take my heart...
Vertaling
Engels

Vertaald door Sweet Dreams
Doel-taal: Engels

Wherever you go...
Take my heart!
Protect our love dream
for a while...
A moment is not everything, I know,
but it's unique!
I'll do the same when you ask
if I ever need to leave...
And at night, my beloved,
Tie your heart to mine...
Details voor de vertaling
Take my heart (with you)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 14 mei 2009 14:48