Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turski - galatasay yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurskiGrcki

Category Expression

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
galatasay yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz
Text to be translated
Submitted by inaki
Source language: Turski

Galatasaray yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz
Edited by handyy - 16 September 2009 15:01





Last messages

Author
Message

15 September 2009 22:12

Francky5591
Number of messages: 12396
Wouldn't it rather be "Galatasaray" than "galatasay"??

CC: handyy

15 September 2009 22:15

Francky5591
Number of messages: 12396
Παναθιναικοσ?


CC: handyy

16 September 2009 15:01

handyy
Number of messages: 2118
Yep, it should be Galatasaray. Hehe, I feel a strange feeling that you are secretly studying Turkish culture.

...and what's that you wrote to me in Greek? I don't know Greek -unfortunately. :/

16 September 2009 20:52

galka
Number of messages: 567
Panatinaikos - Greek Football Team!

16 September 2009 21:26

inaki
Number of messages: 1
ΝΑΙ ΠΑΝΑΘΗΝΑΙΚΟΣ
ΜΟΥ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΑΝ ΣΕ ΕΝΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΠΟΥ ΠΑΙΖΩ ΚΑΙ ΜΟΥ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΕ ΕΝΑ ΠΑΛΙΚΑΡΙ ΑΠΟ ΤΟΥΡΚΙΑ ΚΑΙ ΔΕΝ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΩ ΤΙ ΛΕΕΙ:P

19 September 2009 16:47

handyy
Number of messages: 2118
Ah, I know Panatinaikos, but I didn't know its original writing in Greek.