Original text - Turski - galatasay yenecek sizi göreceksin 5tane atcazCurrent status Original text
This text is available in the following languages:
Category Expression Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
| galatasay yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz | Text to be translated Submitted by inaki | Source language: Turski
Galatasaray yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz |
|
Edited by handyy - 16 September 2009 15:01
Last messages | | | | | 15 September 2009 22:12 | | | Wouldn't it rather be "Galatasaray" than "galatasay"?? CC: handyy | | | 15 September 2009 22:15 | | | Παναθιναικοσ?
CC: handyy | | | 16 September 2009 15:01 | | handyyNumber of messages: 2118 | Yep, it should be Galatasaray. Hehe, I feel a strange feeling that you are secretly studying Turkish culture.
...and what's that you wrote to me in Greek? I don't know Greek -unfortunately. :/ | | | 16 September 2009 20:52 | | galkaNumber of messages: 567 | Panatinaikos - Greek Football Team! | | | 16 September 2009 21:26 | | inakiNumber of messages: 1 | ÎΑΙ ΠΑÎΑΘΗÎΑΙΚΟΣ
ΜΟΥ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΑΠΣΕ ΕÎΑ ΠΑΙΧÎΙΔΙ ΠΟΥ ΠΑΙΖΩ ΚΑΙ ΜΟΥ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΕ ΕÎΑ ΠΑΛΙΚΑΡΙ ΑΠΟ ΤΟΥΡΚΙΑ ΚΑΙ ΔΕΠΚΑΤΑΛΑΒΑΙÎΩ ΤΙ ΛΕΕΙ:P | | | 19 September 2009 16:47 | | handyyNumber of messages: 2118 | Ah, I know Panatinaikos, but I didn't know its original writing in Greek. |
|
|